K-POP

Kyuhyun (Super Junior) – Until I Reach Your Star (너의 별에 닿을 때 까지) Ho Goo’s Love OST

HANGUL

나의 더딘 발걸음
힘겹게 너를 뒤쫒아
걷고 있어
해질녘 그 거리에
너의 그림자는
왠지 슬퍼 보였지
아픈 그 마음처럼
어두워진 하늘 위로
반짝이던 별 하나
내 바보 같은 꿈
지키고픈 사랑을
저 별에 새겼지
기다려줘 네게 가는 길
나 찾을 때까지
우리의 별들이 두 번 다시
서롤 지나쳐 엇갈리지 않게
조금만 기다려
내가 너의 별에 닿을 때까지
잊고 있었던 걸까
그리운 그 시절에
함께 듣던 그 노래
너의 웃는 얼굴
내 마음을 비추던
그 작은 기적을
기억해줘 그 모든 게
사랑이었음을
마음이 힘들고 외로울 때
더는 혼자가 아니란 사실을
잊지 말아줘
내가 너의 별에 닿을 때까지
초라한 내 모습을 이 마음을
이젠 더 이상 견딜 수 없어
가려진 너의 진실을 용기를 내
지켜주려고 해
기다려줘 네게 가는 길
나 찾을 때까지
우리의 별들이 두 번 다시
서롤 지나쳐 엇갈리지 않게
조금만 기다려
내가 너의 별에 닿을 때까지

ROMANIZATION

Naui deodin balgeoreum
Himgyeopge neoreul dwi jjoja geotgo isseo
Haejilnyeok geu georie neoui geurimjaneun
Waenji seulpeo boyeossji

Apeun geu maeumcheoreom eoduwojin haneul wiro
Banjjagideon byeol hana
Nae babo gateun kkum, jikigopeun sarangeul
Jeo byeore saegyeossji

Gidaryeojwo nege ganeun gil na chajeul ttaekkaji
Uriui byeoldeuri du beon dasi
Seorol jinachyeo eosgalliji anhge
Jogeumman gidaryeo naega neoui byeore daheul ttaekkaji

Ijgo isseossdeon geolkka geuriun geu sijeore
Hamkke deutdeon geu norae
Neoui usneun eolgul, nae maeumeul bichudeon
Geu jageun gijeogeul

Gieokhaejwo geu modeun ge sarangieosseumeul
Maeumi himdeulgo oeroul ttae
Deoneun honjaga aniran sasireul
Ijji marajwo naega neoui byeore daheul ttaekkaji

Chorahan nae moseubeul i maeumeul
Ijen deo isang gyeondil su eopseo
Garyeojin neoui jinsireul yonggireul nae jikyeojuryeogo hae

Gidaryeojwo nege ganeun gil na chajeul ttaekkaji
Uriui byeoldeuri du beon dasi
Seorol jinachyeo eosgalliji anhge
Jogeumman gidaryeo naega neoui byeore daheul ttaekkaji

ENGLISH TRANSLATION

My heavy footsteps

Are struggling to chase after you

Your shadow on the streets at sunset

Looked sad for some reason
Like the aching heart

A star twinkled in the darkened sky

My foolish dreams and the love I wanted to protect

I engraved them in the star

Wait for me, until I find my way to you

So our stars won’t ever miss each other again

Wait just a little, until I reach your star

Have I forgotten?

The song we listened to

During the times I miss so much

Your smiling face

The small miracles that shined into my heart

Remember that all of it was love

When you’re struggling and lonely

Don’t forget that you’re not alone

Until I can reach your star

My pitiful self and this heart

I can’t take it anymore

Have courage for your hidden truth, I will protect you

Wait for me, until I find my way to you

So our stars won’t ever miss each other again

Wait just a little, until I reach your star

hangul : klyrics.net

romanization : kpop.lyrics

english translation : popgasa.com

[LYRICS] JUNHO 2PM ft LEE YOOBI – CUPID’S ARROW (TWENTY OST)

HANGUL LYRICS
오늘따라 왠지 날씨도 좋은걸
그대도 딱 맞춰서 걸어와요
이번엔 웬일인지 활짝 웃네 티 나게
왠지 그게 뭔지 오오~ baby
자주 마주치네 이 시간에
벌써 며칠짼지 또 그대만 봐요 yeah
1초만 스쳐도 하루가 설레
왠지 그게 뭔지 운명 같아
왜 자꾸 잡고 싶을까 난 은근슬쩍 다가가
왜 자꾸자꾸 날 볼까 왜 한발 한발 다가와
우리 사이에 이 정도 거리면 baby 우린 왠지
운명 같아
오~ 자꾸 스쳐 지나가지만 말고
오오~ 날 자꾸 쑥스러워하지 말고
벌써 몇 번째 눈이 마주쳐요
Baby Baby Baby
이번엔 말할게요
이제 편하게 말해도 되는데
혹시나 또 어색해 할지 몰라
지금쯤 어디에서 무얼 할까 궁금해
내 맘 아는 건지 오오~ baby
지금 말 꺼내면 적당할까
왜 난 쓸데없이 머뭇거릴까 yeah
1초만 늦어도 놓칠 것 같아
왠지 그게 뭔지 운명 같아
왜 자꾸 잡고 싶을까 난 은근슬쩍 다가가
왜 자꾸자꾸 날 볼까 왜 한발 한발 다가와
우리 사이에 이 정도 거리면 baby 우린 왠지
운명 같아
Rap)
I feel good 널 마주할 때마다
지금 내 촉에 딱 맞아
꿈꿔오던 스타일에 딱 맞춘 너
취!향!저!격!
떨려 어떡해 이래도 될까
그건 나도 마찬가지
Baby Baby Baby Baby~
손잡고 같이 걸을까 내 맘을 좀 더 티 낼까
가까이 서서 걸을까 나란히 발을 맞출까
우리 사이에 이 정도 거리면 baby 우린 왠지
운명 같아
오~ 자꾸 스쳐 지나가지만 말고
오오~ 날 자꾸 쑥스러워하지 말고
아마 이런 게 운명인가 봐요
Baby Baby Baby
이제야 만났네요
ROMANIZATION LYRICS
oneulttara waenji nalssido joheungeol
geudaedo ttak majchwoseo georeowayo
ibeonen wenirinji hwaljjak usne ti nage
waenji geuge mwonji oo~ baby
jaju majuchine i sigane
beolsseo myeochiljjaenji tto geudaeman bwayo yeah
1choman seuchyeodo haruga seolle
waenji geuge mwonji unmyeong gata
wae jakku japgo sipeulkka nan eungeunseuljjeok dagaga
wae jakkujakku nal bolkka wae hanbal hanbal dagawa
uri saie i jeongdo georimyeon baby urin waenji
unmyeong gata
o~ jakku seuchyeo jinagajiman malgo
oo~ nal jakku ssukseureowohaji malgo
beolsseo myeot beonjjae nuni majuchyeoyo
baby baby baby
ibeonen malhalgeyo
ije pyeonhage malhaedo doeneunde
hoksina tto eosaekhae halji molla
jigeumjjeum eodieseo mueol halkka gunggeumhae
nae mam aneun geonji oo~ baby
jigeum mal kkeonaemyeon jeokdanghalkka
wae nan sseuldeeopsi meomusgeorilkka yeah
1choman neujeodo nohchil geot gata
waenji geuge mwonji unmyeong gata
wae jakku japgo sipeulkka nan eungeunseuljjeok dagaga
wae jakkujakku nal bolkka wae hanbal hanbal dagawa
uri saie i jeongdo georimyeon baby urin waenji
unmyeong gata
Rap)
I feel good neol majuhal ttaemada
jigeum nae choge ttak maja
kkumkkwoodeon seutaire ttak majchun neo
chwi!hyang!jeo!gyeok!
tteollyeo eotteokhae iraedo doelkka
geugeon nado machangaji
baby baby baby baby~
sonjapgo gati georeulkka nae mameul jom deo ti naelkka
gakkai seoseo georeulkka naranhi bareul majchulkka
uri saie i jeongdo georimyeon baby urin waenji
unmyeong gata
o~ jakku seuchyeo jinagajiman malgo
oo~ nal jakku ssukseureowohaji malgo
ama ireon ge unmyeonginga bwayo
baby baby baby
ijeya mannassneyo
ENGLISH TRANSLATION

The weather’s so nice today
You’re right on time as you walk over
I don’t know why but you’re brightly smiling
What is it? Oh oh baby

We’ve been running into each other a lot at this time
It’s been several days, I’m only looking at you, yeah
Just passing by for 1 second makes my whole day flutter
What is it? I think it’s destiny

Why do I keep wanting to hold you?
I’m slightly going over to you
Why do you keep looking at me?
Come to me step by step
If we’re this close to each other baby
I think it’s destiny

Don’t just pass me by
Don’t be shy around me
We’ve already locked eyes several times
Baby Baby Baby
I’ll tell you this time

You can talk to me comfortably now
Maybe you might feel awkward
Where are you and what are you doing right now?
Do you know my heart? Oh oh baby

If I tell you right now, will it be enough?
Why am I uselessly hesitating?
Even if I’m 1 second late, I think I’ll lose you
What is it? I think it’s destiny

Why do I keep wanting to hold you?
I’m slightly going over to you
Why do you keep looking at me?
Come to me step by step
If we’re this close to each other baby
I think it’s destiny

I feel good, every time I see you
I’m getting the perfect feeling
You’re the style that I dreamed of
Cupid’s arrow!

I’m nervous, what do I do? Should I do this?
I feel the same way
Baby Baby Baby Baby

Should we hold hands and walk together?
Should I make my feelings more obvious?
If we’re this close to each other baby
I think it’s destiny

Don’t just pass me by
Don’t be shy around me
Maybe this is destiny
Baby Baby Baby
I finally met you

Korean: music daum
Rom: jk-poplyrics.com
English: popgasa.com

[LYRICS] TVXQ- LIKE NOW

HANGUL
[영웅] 부서진 나의 작은 가슴으로 이제는 내 모든 것을 말 할 수 있어
사랑의 시작을 내게 가르쳐준 그대를 다시 보내고 싶진 않아

[최강] 한참 네게 모질게도 굴던 내겐 너무나 그 다정했던 이별의 말
이젠 나도 변했어 그대 없는 기나긴 매일을 후회 없이 살수 있을까

[유노] 길었던 나의 방황의 끝을 이제야 알게 됐어 (네가 준) 기적 같은 사랑

*[시아] 지금처럼만…then I will never cry 또 언제까지 내 맘 속에 네가 살수 있게
거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어 I know that we’re meant to be…

[시아] 믿을 수 없어 너무나 다른 아침 눈뜨면 나를 기다린 특별한 매일
세월이 흘러가 거리의 색이 바뀔 때쯤 난 다시 웃을 수 있을까

[믹키] 알고 있나요 I’ve waited for you to share my nights forever (so ever) 오직 한사람인걸

*[영웅] Repeat

[시아] 그대 발 닿는 곳에 어디라도 내가 항상 서있을 꺼에요
[믹키] 많은 날들 남아 [영웅] 이별은 아직 이른걸

**[믹키] 지금처럼만…then I will never cry
[시아] 또 언제까지 내 맘 속에 네가 살 수 있게
[영웅] 거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어
[최강] 이별은 내겐 아직 이른걸

*[영웅] Repeat

 

ENGLISH TRANSLATION

With my small broken heart I can now tell you everything.
You taught me ‘beginning’ and I don’t want to let you go again.

For a long time you treated me so badly
And now to me those break up words are so kind.
Now, I’ve changed also.
Can I live without regretting the long days I didn’t have you?

At the end of my wandering,
I’ve realized the miracle-like love (that you gave me)

Only like right now… Then I will never cry….
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can’t be the end of us.
I know we’re meant to be.

I can’t believe it.
When I open my eyes in this different morning
A special day awaits me.
As time goes by,
At about the time the color of the roads change,
Will I be able to laugh again?

Do you know that
I’ve waited for you to share my nights forever
(So ever) always its one person

Only like right now… Then I will never cry….
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can’t be the end of us.
I know we’re meant to be.

Wherever that place where you’ve stepped might be,
I’ll be standing there.
There are still so many days left,
It’s too early for seperation.

Only like right now… Then I will never cry….
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can’t be the end of us.
It’s too early for me for a seperation

Only like right now… Then I will never cry….
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can’t be the end of us.
I know we’re meant to be.

INDONESIAN TRANSLATION

Dengan patah hati kecilku, aku sekarang dapat memberitahu Kau segala sesuatu.
Kau mengajari aku ‘awal’ dan aku tidak ingin membiarkan Kau pergi lagi.

Untuk waktu yang lama Kau memperlakukan aku begitu buruk
Dan sekarang aku yang memecah kata yang begitu baik.
Sekarang, aku sudah berubah juga.
Dapatkah aku hidup tanpa menyesali hari-hari panjang aku tidak punya Kau?

Pada akhir aku mengembara,
Aku sudah menyadari cinta keajaiban seperti (yang memberiku)

Hanya seperti sekarang … Lalu aku tidak akan pernah menangis ….
Dan sehingga Kau dapat selalu hidup di dalam hatiku.
Di dunia ini, di tempat ini tidak bisa menjadi akhir dari kami.
Aku tahu kita dimaksudkan untuk menjadi.

Aku tidak percaya itu.
Ketika aku membuka mata di pagi hari yang berbeda ini
Sebuah hari khusus menanti aku.
Seiring dengan berjalannya waktu,
Pada sekitar waktu warna perubahan jalan,
Apakah aku bisa tertawa lagi?

Apakah Kau tahu bahwa
Aku sudah menunggu untukmu untuk berbagi malam aku selamanya
(Jadi pernah) selalu nya satu orang

Hanya seperti sekarang … Lalu aku tidak akan pernah menangis ….
Dan sehingga Kau dapat selalu hidup di dalam hatiku.
Di dunia ini, di tempat ini tidak bisa menjadi akhir dari kami.
Aku tahu kita dimaksudkan untuk menjadi.

Di mana pun tempat di mana Kau telah melangkah mungkin,
Aku akan berdiri di sana.
Masih begitu banyak hari tersisa,
Masih terlalu dini untuk perpisahan.

Hanya seperti sekarang … Lalu aku tidak akan pernah menangis ….
Dan sehingga Kau dapat selalu hidup di dalam hatiku.
Di dunia ini, di tempat ini tidak bisa menjadi akhir dari kami.
Masih terlalu dini bagi aku untuk pemisahan suatu

Hanya seperti sekarang … Lalu aku tidak akan pernah menangis ….
Dan sehingga Kau dapat selalu hidup di dalam hatiku.
Di dunia ini, di tempat ini tidak bisa menjadi akhir dari kami.
Aku tahu kita dimaksudkan untuk menjadi.

cr lyrics : dbsker archievs

[LYRICS] TVXQ-Holding Back Tears

HANGUL

하얗게 흐려진 그림과
지워진듯한 내 향기가
눈부신 구름 속에 가려져요

아무 말 없는 내 가슴이
천천히 맘을 옮겨보고
그 사이로 스쳐간 시간만
손에 놓여져 있어요

I’m holding back the tears
무겁지 않게 나의 마음을 매고 걸어요
가깝진 않고 멀지 않은 곳에
다른 내가 서있죠
난 울지 않아요

또 다시 두 손을 모으죠
어딘가 들릴 그 곳에
추억이 아닌 지금을 난 살아가요

바보 같지만 늘 함께 있어요
비우고 싶은 그 아픔이
온몸으로 흐르는 내 눈물을 마르게 하죠

I’m living with my tears
무겁지 않게 나의 마음을 매고 걸어요
가깝진 않고 멀지 않은 곳에
다른 내가 서있죠
울지 않아요 난

I’m holding back the tears
가볍지 않게 나의 믿음을 매고 뛰어요
높지도 않고 낮지 않은 곳에
또 다른 내가 서 있죠
작은 미소로 난 웃을 수 있죠

ROMANIZATION

[changmin]
Hayahge heuryeojin geurimgwa
Jiweojindeuthan nae hyanggiga
Nunbushin gureumsoge garyeojyeoyo…

[yoochun]
Amumal eobtneun nae gaseumi
Cheoncheonhi mameul olgyeobogo
Geusairo sochyeogan shiganman sone
Nohyeo jyeoisseoyo…

[Junsu]
I’m holding back the tears
Mugeopji anhge naui maeumeul maego georeoyo
Gakkapjinahgo meolji anheun gose
Dareun naega seo-ittjyo nan ulji anhayo

[Yunho]
Ddodashi dusoneul moeujyo
Eodinga deullin geogose
Jueogi anin jigeumeul nan saragayo

[JaeJoong]
Babogatjiman neul hamkke isseoyo
Biugo shipeun geu apeumi
Onmomeuro heureuneun nae nunmureul mareuge hajyo.

[All]
I’m living with my tears
Mugeopji anhge naui maeumeul maego georeoyo
Gakkapjianhgo meolji anhgeun gose
dareun naega seoittjyo
[Junsu] Ulji anhayo nan…

[All]
I’m holding back the tears
Gabyeopji anhge naui mideumeul maego ddwieoyo
Nopjido anhgo natjianheun gose
Ddo dareun naega seoittjyo
Jageun misoro
[Jaejoong]nan useulsuitjyo

TRANSLATION

[ChangMin]
A faded white painting and my slightly vanished scent are hidden inside an eye-blinding cloud

[YooChun]
My wordless heart Slowly starts to move my feelings
Those times that slipped through
Are in my hands

[Junsu]
I’m holding back the tears
I walk trying to lessen the weight of my heart
To a place that is neither close nor far
Where a different me stands
I will not cry

[YunHo]
I bring my two hands together once again
In a place I live the present life instead of the memories

[Jaejoong]
Though it seems stupid, we’re always together
The pain that I want to let go
Dries the tears that flows through my body

[All]
I’m holding back the tears
I walk trying to lessen the weight of my heart
To a place that is neither close nor far
Where a different me stands
I will not cry

[All]
I’m holding back the tears
I run adding to the weight of my faith
To a place that is neither high nor low
Where a different me stands again
With a small smile I can laugh

INDONESIAN

Sebuah lukisan putih yang memudar dan aromaku sedikit demi sedikit hilang tersembunyi didalam sebuah awan yang membutakan mata

hatiku tanpa kata perlahan-lahan bergerak dan waktu yang berlalu diantaranya ada ditanganku

Aku menahan air mata

Aku menahan hatiku sehingga akan menjadi ringan

Di tempat yang tidak terlalu dekat tapi tidak terlalu jauh

Diriku yang lain sedang bertahan, aku tidak menangis

Aku membawa kedua tanganku bersama-sama sekali lagi

Disebuah tempat, aku hidup untuk kehidupan sekarang, bukan kenangan

Ini bodoh, tapi kita selalu bersama

rasa sakit yang ingin aku hilangkan, mengalir diseluruh tubuhku dan mengeringkan air mataku

Aku hidup dengan air mataku

Aku menahan hatiku sehingga akan menjadi ringan

Di tempat yang tidak terlalu dekat tapi tidak terlalu jauh

Diriku yang lain sedang bertahan, aku tidak menangis

Aku menahan air mata

Aku menahan kepercayaanku didiriku dan lari

Disebuah yang tidak tinggi maupun rendah

Diriku yang lain sedang bertahan,

dengan senyuman kecil, aku bisa tersenyum

CR : dbsker lyrics ^^v